Posts Tagged ‘如果出版社’

看穿人心的問話術:用對七大技巧,立刻看穿任何人! You Can Read Anyone: Never Be Fooled, Lied to, or Taken Advantage of Again.

星期二, 七月 21st, 2009

看穿人心的問話術:用對七大技巧,立刻看穿任何人!
You Can Read Anyone: Never Be Fooled, Lied to, or Taken Advantage of Again.

作者:大衛.李柏曼
原文作者:David J. Lieberman
譯者:郭思妤
出版社:如果出版社

所有職場人都必修的一門課──看穿別人心裡不願明白說出的想法!

無論是客戶、同事、上司、好友,甚至戀愛對象,誰站在你這邊?

誰會全力給你支持?誰又是你最應該提防的人?你要如何一語辨別他們的真心?

是敵是友,聽他一句話馬上就知道!問對一個問題,任何人都無所遁形!

◎老闆稱讚你的話,是打從心底認同你嗎?
◎眼前跟你推銷的業務員或理專,他們的建議真的可信嗎?
◎第一次約會後,對方傳來的簡訊要如何解讀?

讓FBI和美國軍方的資深顧問李柏曼博士教你看破話語背後的真實意義!

本書讓你學會如何在真真假假的談話中,迅速獲得最多資訊,避免他人占你便宜。

讓你在短短幾分鐘內,不論處於何種狀況,面對什麼樣的人,都能快速掌握優勢,立即居於上風。

別再相信那些靠直覺、憑猜測、或者大談肢體語言的爛說法了,讓真正的專家幫助你透視人心!

「我真希望過去在FBI時我有這樣的技巧可以使用!」──前FBI幹員戈登.李迪(G. Gordon Liddy)

「這真的很神奇!他從不犯錯……連一次都沒有」──福斯新聞主持人傑夫.羅賓(Jeff Robin)

「千萬別對他說謊!」──紐約時報(The New York Times)

作者簡介

大衛.李柏曼(David J. Lieberman)

李柏曼博士,是人類行為和人際關係領域中受到國際公認的專家,他採用的獨門心理學技巧,能在與人對話間輕易的看穿每個人隱藏在話語背後的祕密和真相,他 甚至多次在現場直播節目上和資深測謊專家面對面進行PK賽,而一如他充滿自信的表情,他每次都擊敗測謊專家贏得勝利。在本書中所介紹的這些技巧被FBI、 美國軍方和財富五百大公司所廣泛應用,此外,有超過二十五個國家的政府、企業以及從事精神健康醫療相關的專業人士閱讀他的著作。

李柏曼 博士的著作在世界各地出版,曾邀請他上節目擔任客座專家的節目超過兩百多個,包括美國NBC電視台的「今日秀」(The Today Show)、福斯新聞(Fox News)、美國公共電視網PBS、美國知名節目威廉秀(Montel Williams Show)、美國廣播公司脫口秀節目「The View」等等。

譯者簡介

郭思妤

政治大學外交及國貿雙學士,英國新堡大學口筆譯碩士,譯作有:《MBA≠經理人》、《創新管理與新產品開發》、《科特勒談政府如何做行銷》、《中國戰爭即將到來》等書。

文心:寫給青年的三十二堂中文課

星期四, 七月 16th, 2009

文心:寫給青年的三十二堂中文課

作者:夏丏尊、葉聖陶
出版社:如果出版社

傳承半世紀、一生受用的中文學習課
我以為整本《文心》在講述「讀」與「寫」時,念茲在茲的就是「生活」。──作家 朱天衣

朱自清最推薦的中文學習書,一本用故事教你「讀」和「寫」,讓你從日常生活中抓住學習中文的訣竅,寫出好中文。

一本用故事教你「讀和寫」的書!

.中文不好,其他科目也不會好:只有提昇中文能力才能增加其他科目的學習力!

.生活教育差,其實是中文差:
只有從心感受到語文的美及意境,才能見賢思齊,提昇自己的品格境界!

.中文應該這樣學,簡單有效不複雜:
簡單原則告訴你如何從日常生活中隨時體會中文、學習中文。

.提昇中文力,再也不怕讀和寫:
學寫作就是學表達,不僅作好溝通更能抒發人心,掌握方法寫好作文不用怕。

《文心》是一九三○年代,兩位對中文教育諄諄善誘的前輩為中學生寫出來的語文教育書。

當時這兩位教育家看到中學語文教學遇到不少問題,因此商量寫一本專講讀和寫的書,和青年學生們談談這些問題。兩位輪流執筆,花費了一年的時間,先是在《中學生》雜誌上發表,後來集結成《文心》這本書,數十年來一直深受讀者歡迎,再版不輟。

時至今日,這本書中所談關於中文學習的一些基本觀念,仍然是學好中文最重要的基礎。學中文絕對不只是為了考試,它還能提升自己的工作技能,及處理生活的 能力,所以必須從年輕的時候就紮下基礎。如果不把教學的目的弄清楚,或者學習的方法不得當,自然會遇到許多問題,所以,這不僅是一本屬於中學生的書,更是 中學教師應該讀的一本書。

這本書是用故事體裁寫的,內容多是兩位作者的親身體驗變成的故事。循循善誘的國文老師王仰之,好學不倦的學生 樂華與大文,師生之間的對話不僅僅是帶出涵括修辭、語法、語彙、詩詞、小說、日記、書信、工具書、文學史等,與作文相關的全部語文知識,還帶出了當時的社 會背景與求學環境,這或許也是閱讀此書額外的收穫。

作者簡介

夏丏尊(1886-1946)

是上個世紀著名的文學家,也是一位熱心的語文學家。他自幼學習經書,十六歲時(1900年)考中秀才。隔年赴上海讀書,後改入紹興府學堂學習,讀了半年 後因家貧不得不中斷學習,回故鄉教書,在教書的同時仍勤奮自修中英文。1905年十九歲時負笈東瀛,先在東京弘文學院學習日語,之後考入東京高等工業學 校,而後同樣因為經濟問題不得不輟學回國。至此結束了他的學生時代。

雖然夏丏尊始終未取得過任何畢業文憑,甚至連中學都未曾修業完,但憑著自身的毅力與勤奮自修,在學術、語文、翻譯等方面有著不凡的成就。

他是中國最早提倡語文教學革新的人,是白話文運動的健將。歷任浙江春暉中學、上海立達中學教師、暨南大學文學院院長。他並創辦開明書局,以及《中學生雜 誌》,期望透過出版品來彌補學校教育的不足,並提出「受教材不等於受教育」的觀點。認為學生受教育的目的,是為了培養日常所必需的各種基本能力。

1934年,他與葉聖陶共同撰寫的讀寫故事《文心》出版,是由連載於《中學生雜誌》上的文章所集結而成。該書出版後深受中學師生歡迎,被認為在國文教學上具有劃時代的意義。

葉聖陶(1894-1988)

原名葉紹鈞,是著名作家、教育家、編輯家、文學出版家和政治活動家。

1907年,葉聖陶進入蘇州草橋中學(即後來的蘇州公立第一中學堂)就讀時,開始接觸外國小說及當時的文藝新潮,不僅深受影響,更與同學組織了詩會《放 社》。中學畢業後,於當地一家初等學校任教,並嘗試新式教學法。而後至上海商務印書館附設的學校任教,同年擔任商務印書館的小學教科書編輯。

葉聖陶終其一生都專注推動文學運動。曾參與北京大學的學生組織「新潮社」,並參與出版小說、新詩、小品、文學批評及劇本等各種文學作品。1921年起在 上海、杭州、北京等地中學和大學任教,並與茅盾、鄭振鐸等人發起組織「文學研究會」。1923年在為文學家開辦的書室「樸社」擔任編輯。

葉聖陶擔任編輯之前,曾做了十多年的教師,教育名言是:「教是為了不教」。亦即教育學生的目的,就是為了激發學生具備自我教育能力,能自覺地豐富和完善 自己,而不需再被誰教。更認為應當教給學生學習的方法,而不是僅止於灌輸書本知識。這個觀念帶給當時強烈依賴記憶與灌注的傳統語文教學方法,相當大的衝 擊。